不同来源对“赖拉·邦雅淑”这个名字的处理方式差异很大。如果你在百度百科里搜不到,不要觉得奇怪——泰语人名入百科的门槛比较高,需要有足够媒体曝光度和可靠来源。在豆瓣上,很多泰剧的演员表只写泰文或英文,中文译名可能是用户自行添加的。你可以试着把“赖拉·邦雅淑”拆开:前面的“赖拉”很可能对应“Laila”或“Lala”,后面的“邦雅淑”可能对应“Banyasu”“Panyasu”等。用这些可能的拼写组合在搜索引擎里试,同时加上“Thai actress”或“นักแสดงไทย”等关键词,有效率会高很多。
20260719
好听干净的英文网名
671
网友评论
89条评论声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

这部的质感藏在很多小地方
人物一犹豫,关系就有戏了
两人背对背坐着那幕把紧张感放在了沉默里
主线没有被支线冲散,节奏也更稳
配乐没有让人出戏,情绪也更容易落下来
我比较喜欢故事落点能留住一点讨论空间,节奏也更稳